Doklad pro prokázání splnění podmínky dosažení středního vzdělání s maturitní zkouškou dle § 48 odst. 4 zákona o vysokých školách
a) doklad o obecném uznání rovnocennosti nebo platnosti (tzv. „nostrifikace“)
Uchazeč doloží:
- Vytištěný vyplněný a podepsaný průvodní dopis.
- Úředně ověřenou kopii dokladu o obecném uznání rovnocennosti nebo platnosti zahraničního dokladu o dosažení středního vzdělání v České republice, získaného podle zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů nebo podle dřívějších právních předpisů. Tedy úředně ověřenou kopii „Osvědčení o uznání rovnocennosti zahraničního vysvědčení“ nebo úředně ověřenou kopii „Rozhodnutí o uznání rovnocennosti zahraničního vysvědčení“.
Vydávají krajské úřady, Magistrát hlavního města Prahy nebo Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy
Více informací na je uvedeno na webu Magistrátu hlavního města Prahy.
Bez poplatku (poplatek 1 000 Kč se hradí krajskému úřadu nebo Magistrátu v rámci řízení o uznání rovnocennosti nebo platnosti zahraničního středoškolského vzdělání).
b) doklad o udělení Evropského bakalaureátu
Uchazeč doloží:
- Vytištěný vyplněný a podepsaný průvodní dopis.
- Úředně ověřenou kopii Evropského bakalaureátu.
Týká se pouze Evropského bakalaureátu a posouzení není zpoplatněno.
Neplatí pro International Baccalaureate (IB Diploma), který je považován za doklad podle § 48 odst. 4 písm. d) zákona o vysokých školách a u kterého se postupuje dle písmene d).
Pokud uchazeč doloží vedle IB Diploma i vysvědčení o maturitní zkoušce z českého jazyka a literatury vykonané ve společné části maturitní zkoušky, pak jsou tyto dva doklady považovány za rovnocenné českému maturitnímu vysvědčení a uchazeč nemusí prokazovat zahraniční vzdělání.
Týká se to pěti škol v ČR, kterým byl udělen souhlas Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy s odlišným způsobem ukončování vzdělávání maturitní zkouškou v oboru vzdělání 79-41-K/610 Gymnázium – vybrané předměty v cizím jazyce (§ 81 odst. 9 školského zákona na dobu od 1. 10. 2020 do 30. 9. 2026): The English College in Prague, Anglické gymnázium, o.p.s., PORG - gymnázium a základní škola, o.p.s., OPEN GATE - gymnázium a ZŠ, s.r.o., Gymnázium Duhovka s.r.o., Gymnázium Evolution s.r.o.
c) doklad automaticky rovnocenným bez dalšího úředního postupu
Zahraniční doklad o zahraničním středním vzdělání s maturitní zkouškou, je-li v České republice podle jejích mezinárodních závazků automaticky rovnocenný bez dalšího úředního postupu- jedná se o doklady prokazující získání ekvivalentu české maturity na Slovensku, v Polsku (swiadectwo dojrzalosci), Maďarsku (érettségi bizonyítvány) a Slovinsku.
Uchazeč doloží:
- Vytištěný vyplněný a podepsaný průvodní dopis.
- Úředně ověřenou kopii zahraničního vysvědčení, nebo obdobného dokladu o zahraničním středoškolském vzdělání, který byl získán absolvováním studia ve středoškolském vzdělávacím programu na zahraniční střední škole působící podle právních předpisů cizího státu.
V případě potřeby vyzve fakulta uchazeče, aby doložil rovněž následující podklady:
- Originál nebo úředně ověřenou kopii dokladu o obsahu a rozsahu zahraničního středoškolského studia (přehled předmětů absolvovaných za dobu studia).
Toto posouzení není zpoplatněno.
d) zahraniční doklad o zahraničním středoškolském vzdělání
V rámci přijímacího řízení fakulta posuzuje splnění podmínky dosažení středního vzdělání s maturitní zkouškou dle § 48 odst. 4 zákona o vysokých školách, a to u uchazečů, kteří získali zahraniční středoškolské vzdělání absolvováním studia ve středoškolském vzdělávacím programu na zahraniční střední škole, v mezinárodní střední škole, v evropské škole působící podle Úmluvy o statutu Evropských škol nebo ve škole, v níž ministerstvo povolilo podle školského zákona plnění povinné školní docházky.
Tento postup není určen pro absolventy běžných slovenských středních škol. Absolventi ze Slovenska zvolí v elektronickém formuláři možnost "dokladem rovnocenným bez dalšího úředního postupu".
Uchazeč doloží:
- Vytištěný formulář Žádosti o posouzení prokázání splnění podmínky dosažení vzdělání, stažený ze studijního informačního systému (sekce Doložení vzdělání v Moje přihlášky v modulu Přijímací řízení)
- Úředně ověřenou kopii zahraničního vysvědčení, nebo obdobného dokladu o zahraničním středoškolském vzdělání, který byl získán absolvováním studia ve středoškolském vzdělávacím programu na zahraniční střední škole působící podle právních předpisů cizího státu.
- Originál nebo úředně ověřenou kopii dokladu o obsahu a rozsahu zahraničního středoškolského studia (přehled předmětů absolvovaných za dobu studia).
V případě potřeby vyzve fakulta uchazeče, aby doložil rovněž následující podklady:
- Doplňující informace o obsahu a rozsahu zahraničního středoškolského studia
- Potvrzení příslušného zahraničního orgánu (např. Ministerstva školství) o tom, že studijní program uskutečňovala instituce oprávněná poskytovat vzdělání srovnatelné se středoškolským vzděláním podle školského zákona (potvrzení o „akreditaci“ zahraniční střední školy).
- Potvrzení příslušné zahraniční střední školy nebo jiného příslušného zahraničního orgánu (např. Ministerstva školství) o tom, že absolvent studia ve středoškolském vzdělávacím programu dané zahraniční střední školy je v uvedeném cizím státě oprávněn ucházet se o přijetí ke studiu v bakalářském studijním programu nebo v magisterském studijním programu, který nenavazuje na bakalářský
Posouzení je platné pouze pro přijímací řízení na příslušné fakultě v aktuálním akademickém roce. V případě negativního posouzení je vyžadováno doložení dokladu dle písmena a) (obecné „nostrifikace“).
V případě potřeby vyzve fakulta uchazeče, aby doložil rovněž následující podklady:
- doplňující informace o obsahu a rozsahu zahraničního středoškolského studia,
- doplňující informaci o tom, že studijní program uskutečňovala instituce oprávněná poskytovat vzdělání srovnatelné se středoškolským vzděláním podle školského zákona,
- potvrzení příslušné zahraniční střední školy nebo jiného příslušného zahraničního orgánu (např. Ministerstva školství) o tom, že absolvent studia ve středoškolském vzdělávacím programu dané zahraniční střední školy je v uvedeném cizím státě oprávněn ucházet se o přijetí ke studiu v bakalářském studijním programu nebo v magisterském studijním programu, který nenavazuje na bakalářský studijní program.
Výše uvedené podklady doručte v listinné podobě poštou (nelze e-mailem) na níže uvedenou adresu fakulty do konce července. V případě pozdějšího dodání nemůžeme garantovat včasné vyřízení do termínu zápisu.
Adresa fakulty:
Přírodovědecká fakulta UK
Studijní odbor
Albertov 6
128 00 Praha 2
Podklady je také možné doručit osobně k rukám Mgr. Valerie Havrdové na adresu Na Slupi 433/16, Praha 2 v úředních hodinách Studijní odboru.
Za toto posouzení se platí poplatek ve výši 930 Kč.
Poplatek lze zaplatit:
1) Platební kartou ve studijním informačním systému
V modulu Přijímací řízení po elektronickém odeslání žádosti o uznání zahraničního vzdělání.
2) Bezhotovostním převodem
Údaje pro bezhotovostní platbu z tuzemského účtu:
Název účtu: Univerzita Karlova
Číslo účtu: 19-2764980247/0100
Variabilní symbol: 988018
Do zprávy pro příjemce uveďte jméno uchazeče o studium.
Údaje pro bezhotovostní platbu ze zahraničního účtu:
Nutno uhradit veškeré bankovní poplatky.
Název účtu: Univerzita Karlova
IBAN: CZ8701000000192764980247
SWIFT/BIC: KOMBCZPPXXX
Do zprávy pro příjemce uveďte jméno uchazeče o studium.
Banka: Komerční banka a.s.
Adresa banky: Na Příkopě 33, 114 07 Praha 1, P.O. BOX 839, Česká republika
3) osobně v hotovosti v pokladně Přírodovědecké fakulty
Platbu v pokladně fakulty (místnost P23 v přízemí, vstup chodbou vpravo od hlavního vchodu) na adrese Albertov 6 v úředních hodinách pokladny. Přineste si vyplněný a vytištěný formulář pro úhradu poplatku v pokladně fakulty.
Další podklady
Pokud to situace uchazeče vyžaduje, doloží rovněž následující podklady:
- plnou moc, pokud je uchazeč pro doložení splnění podmínky přijetí dle § 48 odst. 4 a 5 zákona o vysokých školách zastoupen zmocněncem
- v případě změny jména uchazeče úředně ověřenou kopii dokladu, který toto prokazuje (např. oddací list)
- ověřenou kopii rozhodnutí o udělení mezinárodní ochrany, žádá-li o posouzení osoba uvedená v § 90 odst. 4 zákona o vysokých školách a chce-li tato osoba využít možnosti nahrazení některého z podkladů čestným prohlášením
Překlady
Podklady, které nejsou v originále vydány v českém, anglickém nebo slovenském jazyce, musí být úředně přeloženy do českého nebo anglického jazyka soudním překladatelem (českým nebo zahraničním).
Listy s překlady musí být připojeny k ověřeným kopiím dokladů, kterých se týkají, takovým způsobem, který znemožňuje dodatečnou výměnu nebo záměnu listů obsahujících překlad. Překlady připojené k prostým kopiím dokumentů nebudou akceptovány.
Požadavky na ověření listin
Požadavky na ověření listin závisí na tom, v jakém státě byl doklad o SŠ vzdělání vydán. Seznam států s požadovanou formou ověření najdete zde.
Podklady zaslané k ověření vzdělání fakulta nevrací, proto doporučujeme nezasílat originály, ale úředně ověřené kopie (např. notářská kopie superlegalizovaného dokumentu).